Millions of engineers and scientists worldwide use MATLAB to analyze and design the systems and products transforming our world.
Millionen von Ingenieuren und Wissenschaftlern weltweit verwenden MATLAB zur Analyse und zum Design von Systemen und Produkten, die unsere Welt verändern.
Leading institutions use MATLAB to determine interest rates, perform stress tests, manage multi-billion dollar portfolios, and trade complex instruments in less than a second.
Führende Finanzinstitute verwenden MATLAB, um Zinssätze zu ermitteln, Stresstests durchzuführen, milliardenschwere Portfolios zu verwalten und komplexe Finanzinstrumente in weniger als einer Sekunde zu handeln.
Learn how to use MATLAB to create a cloud-based people counter.
Erfahren Sie, wie Sie MATLAB verwenden können, um einen Cloud-basierten „Personenzähler" zu erstellen.
Portfolio research teams use MATLAB to analyze and measure portfolios and to prototype and backtest strategies faster than with traditional programming languages like C++.
Portfolio-Forschungsgruppen verwenden MATLAB , um Portfolios zu analysieren und zu messen und Prototypen der Backtest-Strategien schneller als mit herkömmlichen Programmiersprachen wie C++ zu erstellen.
Engineering teams use MATLAB and Simulink to model and simulate network traffic behavior and predict network performance - a critical need and a competitive advantage for designing and deploying the next generation of communications services and networks.
Ingenieurteams verwenden MATLAB und Simulink um Netzwerkflussverhalten zu modellieren und simulieren und die Netzwerkleistung vorauszusagen - ein kritisches Bedürfnis und ein Konkurrenzvorteil für den Entwurf und den Einsatz der nächsten Generationen Telekommunikationsdienste und -netze.
They use MATLAB and Simulink to develop these channel models for both desktop simulation and hardware prototyping, so they can analyze the behavior of the communications system under various impairment scenarios.
Sie verwenden MATLAB und Simulink, um diese Kanalmodelle für Desktop-Simulationen und Hardware-Prototyping zu entwickeln, damit können sie das Verhalten des Telekommunikationssystems in verschiedenen Problemszenarien analysieren.
Air interface and front-end design teams use MATLAB and Simulink to quickly characterize how RF, digital signal processing, and other components interact, resulting in stronger engineering collaboration and faster system-level design iterations.
Air interface- und Front-end-Entwickler verwenden MATLAB und Simulink, um schnell festzustellen, wie HF-, digitale Signalverarbeitungs- und andere Komponenten interagieren. Dadurch entsteht eine stärkere Zusammenarbeit der Ingenieure und schnellere Entwicklungswiederholungen auf der Systemebene.
Robotics researchers and engineers use MATLAB and Simulink to design and tune algorithms, model real-world systems, and automatically generate code - all from one software environment.
Robotik-Forscher und -Ingenieure verwenden MATLAB und Simulink, um Algorithmen zu entwerfen und anzupassen, Systeme aus der wirklichen Welt zu modellieren und automatisch Code zu generieren - und all das aus einer einzigen Softwareumgebung.
Communications systems engineers use MATLAB and Simulink as a common design environment to develop, analyze, and implement spacecraft communications systems.
Entwickler von Kommunikationssystemen verwenden MATLAB und Simulink als gemeinsame Designumgebung, um Kommunikationssysteme für Raumschiffe zu entwickeln, zu analysieren und zu implementieren.
Air interface and front-end design teams use MATLAB and Simulink to quickly characterize how RF, digital signal processing, and other components interact.
Air interface- und Front-end-Entwickler verwenden MATLAB und Simulink, um schnell festzustellen, wie HF-, digitale Signalverarbeitungs- und andere Komponenten interagieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.