For Redirectors that do not support HTTPS, the MobiLink server must be started with the HTTP protocol to use HTTP or HTTPS for communication between the client and the proxy.
Für Redirectors, die HTTPS nicht unterstützen, muss der MobiLink-Server mit dem HTTP-Protokoll gestartet werden, um HTTP oder HTTPS für die Kommunikation zwischen dem Client und dem Proxy zu verwenden.
To use a relay server for communication with the MobiLink server, configure the QAnywhere Agent to use HTTP or HTTPS as the network protocol.
Für die Verwendung eines Relay Servers für die Kommunikation mit dem MobiLink-Server konfigurieren Sie den QAnywhere Agent so, dass HTTP oder HTTPS als Netzwerkprotokoll verwendet wird.
For Redirectors that do not support HTTPS, the MobiLink server must be started with the HTTP protocol to use HTTP or HTTPS for communication between the client and the proxy.
Der MobiLink-Server muss mit dem gleichen Protokoll und der gleichen Portnummer gestartet werden wie in der ML-Direktive angegeben.
To use a relay server for communication with the MobiLink server, configure the QAnywhere Agent to use HTTP or HTTPS as the network protocol.
Für die Verwendung eines Relay Servers für die Kommunikation mit dem MobiLink-Server konfigurieren Sie den QAnywhere Agent so, dass HTTP oder HTTPS als Netzwerkprotokoll verwendet wird.
Autres résultats
The communication uses http or https for external access.
The key decision you make when using the wizard is whether to use HTTPS or HTTP for communication to the XenMobile server.
Die wichtigste Entscheidung, die Sie bei Verwendung des Assistenten treffen, ist die Wahl zwischen HTTPS und HTTP für die Kommunikation mit dem XenMobile-Server.
To use HTTPS-HTTPS or HTTPS-HTTP bridging, you must enable the Use SSL Bridging setting on the RD Gateway server, as described in this procedure.
Interchange format that the web server uses (HTTP or HTTPS).
Interchange-Format, das der Web-Server benutzt (HTTP oder HTTPS).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.