The checkpoints use scripts that act as regular users to test login forms, shopping carts, web forms, and payment processes.
Die Checkpoints verwenden Skripte, die wie reguläre Nutzer handeln, um Anmeldeformulare, Einkaufsprozesse, Webformulare und Bezahlvorgänge zu testen.
We use scripts to optimize our web pages but also to track user behavior in order to improve our web pages and for market research.
Wir verwenden Skripte zur Optimierung unserer Webseiten aber auch zur Erfassung des Benutzerverhaltens, um unsere Webseiten zu verbessern und zur Marktforschung.
You can also configure these clients to use scripts that completely automate the logon process.
Sie können diese Clients auch so konfigurieren, dass sie Skripts verwenden, die den Anmeldevorgang vollständig automatisieren.
This is where you can have a huge advantage over large companies with support techs who use scripts.
Hier können Sie einen großen Vorteil gegenüber großen Unternehmen mit Support-Technikern, die Skripte verwenden, haben.
For example, you can use scripts to automate the management of user accounts or nightly backups.
So können Sie beispielsweise Skripts verwenden, um die Verwaltung von Benutzerkonten oder Sicherungsvorgängen über Nacht zu automatisieren.
You can also use scripts to change the camera viewpoints for individual tasks, or play several animations at the same time.
Außerdem können Sie Skripte verwenden, um die Kamera-Ansichtspunkte für einzelne Aktivitäten zu ändern oder um gleichzeitig mehrere Animationen wiederzugeben.
So, as above, you can use scripts to extract the relevant information and build up statistics.
Überwachen von Suchantwortzeiten mit Wie oben bereits erwähnt, können Sie Skripts verwenden, um relevante Informationen zu extrahieren und Statistiken zu erstellen.
Whether you test manually, use scripts, or take a model-based approach, you still need to ensure that you're testing the right things.
Ganz gleich, ob Sie manuell testen, Skripte verwenden oder einen modellbasierten Ansatz verfolgen - es muss immer gewährleistet sein, dass an den richtigen Stellen getestet wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.