I hope the rest of this article provides a greater understanding of "the hidden costs of homegrown licensing" and why using the CodeMeter technology will streamline your secure software licensing process and enhance your opportunity for greater profits.
Wir hoffen, dass der Rest dieses Artikels Ihnen die versteckten Kosten der Eigenlösung vor Augen hält und zeigt, warum die CodeMeter-Technologie perfekt zu Ihrer Softwarelizenzierung passt und Ihnen größere Gewinne einbringt.
The technology that changed the security of the retail banking A Wincor Nixdorf ATM machine using Wibu-Systems' CodeMeter technology
Technologie verbessert die Sicherheit im Bankenbereich Beim Geldautomat von Wincor Nixdorf kommt die CodeMeter-Technologie von Wibu-Systems zum Einsatz.
In the case of the drink mixer, the manufacturer develops a new drink and the recipe is encrypted using CodeMeter security technology from Wibu-Systems and then made available in the AXOOM marketplace.
Bei dem Getränkemixer sieht das dann so aus: Der Produzent entwickelt einen neuen Drink, dessen Rezeptur über die Schutztechnologie CodeMeter von Wibu-Systems verschlüsselt und im AXOOM-Marktplatz bereitgestellt wird.
Since CodeMeter Cloud integrates with the standard CodeMeter technology and workflows, any applications protected using CodeMeter Protection Suite will automatically be compatible with CodeMeter Cloud.
CodeMeter Cloud ist voll in die reguläre CodeMeter-Technologie und -Abläufe eingebunden, so dass jede mit CodeMeter Protection Suite geschützte Anwendung ohne weiteres Zutun auch mit CodeMeter Cloud funktioniert.
The demo focuses on how to realize this approach with CodeMeter technology.
Die Demonstration stellt vor, wie dieser Ansatz mit CodeMeter realisiert werden kann.
CodeMeter technology as a practicable system prototype on the production line of SmartFactoryKL.
Die CodeMeter-Technologie als praxistauglicher Systemprototyp auf der Produktionslinie der SmartFactoryKL.
Mr. Strohmaier, you have been using CodeMeter for a year now.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.