After this, the analytics are developed by an engineer or domain expert using MATLAB.
Danach werden die Analysefunktionen mithilfe von MATLAB von einem Techniker oder Fachexperten entwickelt.
Interface for MATLAB to directly call custom code created using MATLAB
Schnittstelle für MATLAB zum direkten Aufruf von benutzerdefiniertem Programmcode, der mithilfe von MATLAB erstellt wurde
They have two hours to solve one problem in each of these categories using MATLAB.
Sie haben zwei Stunden, um eine Aufgabe aus jedem dieser Bereiche mit MATLAB zu lösen.
If your control problem is unique, you can create a custom tool or algorithm using MATLAB.
Wenn Ihr Steuerungsproblem einzigartig ist, können Sie ein angepasstes Werkzeug oder einen Algorithmus mit MATLAB erstellen.
Collection of 111 problems on introductory programming using MATLAB.
Sammlung von 111 Aufgaben zu grundlegenden Konzepten der Programmierung mit MATLAB.
Analyze the effects of vibrations using MATLAB and design control systems to compensate for those effects.
Analysieren Sie die Auswirkungen von Schwingungen mit MATLAB, und entwerfen Sie Regelungssysteme, um diese Effekte zu kompensieren.
Companies are finding innovative ways to apply predictive analytics using MATLAB to create new products and services, and to solve long-standing problems in new ways.
Unternehmen finden innovative Möglichkeiten, Predictive Analytics mit MATLAB anzuwenden, um neue Produkte und Services zu erstellen und um seit Langem bestehende Probleme auf neue Weisen zu lösen.
Our legacy code took up to 40 minutes to analyze a single wind tunnel test; by using MATLAB and a GPU, computation time is now under a minute.
Unser Legacy-Code brauchte bis zu 40 Minuten, um einen einzigen Windkanaltest zu analysieren; mit MATLAB und einer GPU dauert eine solche Berechnung jetzt unter einer Minute.
By using MATLAB for PCO cameras, you cover 3 components in 1 package
Mit MATLAB für PCO-Kameras decken Sie 3 Komponenten in einem Paket ab
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.