Having switched from supply planning with pencil, paper and Lotus Notes to using forecasting software, the company is reaching new levels of productivity and success.
Nach dem Wechsel von der Lieferkettenplanung mit Bleistift, Papier und Lotus Notes zu Forecasting-Software verzeichnet das Unternehmen ein neues Höchstmaß an Produktivität und Erfolg.
Autres résultats
By using the budget- and forecasting software FairBudget you receive solid budget- and forecast data for greater budget predictability.FairBudget helps you to achieve your objectives!
Durch den Einsatz der Budget- und Forecasting Software FairBudget erhalten Sie solide Budget- und Forecast Daten für mehr Planungssicherheit.
RELEX's demand forecasting software takes full advantage of your data - internal and external - using pragmatic AI to give you the most accurate forecasts.
E-Software für Absatzprognosen holt alles aus Ihren internen und externen Daten heraus: Dank pragmatischer KI erhalten Sie genaueste Prognosen.
Best of all, customers can capitalize on the latest advancements in artificial intelligence (AI) and machine learning using cloud-based AI engines that extend the solutions they already have for financial planning and analysis, budgeting and forecasting software.
Das Beste dabei ist, dass Kunden von den neuesten Fortschritten in den Bereichen Künstliche Intelligence (KI) und maschinelles Lernen durch Cloud-basierte KI-Engines profitieren können, die ihre bereits vorhandenen Lösungen für die Finanzplanung und Analysen, für Budgetierung und Forecasting erweitern.
Sales Forecasting software helps companies with planning, budgeting, and scenario analysis.
Absatzplanung Software hilft Unternehmen bei der Planung, Budgetierung und Szenarioanalyse.
The consulting firm offers special forecasting software for this purpose.
The information obtained is planned to be made available to motorists in real-time using forecasting procedures.
Die erfassten Informationen sollen künftig durch Prognoseverfahren den Autofahrern in Form von Echtzeitinformationen zur Verfügung gestellt werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.