In this workshop, the tools, their material and how they work are explained in many different ways using practical examples, applications and demonstrations.
Hier werden die Tools, deren Material und Funktionsweise anhand von praktischen Beispielen, Anwendungen und Demonstrationen vielschichtig erläutert.
The teacher explained the factor of proportionality using practical examples from physics.
Der Lehrer erklärte den Proportionalitätsfaktor anhand praktischer Beispiele aus der Physik.
Knowledge is acquired using practical examples such as pensions, investment and interest calculation.
Anhand praktischer Beispiele wie Renten, Investitionen oder Zinsrechnung wird das Wissen aufgebaut.
They can initiate and design measures for the implementation of a clear employer brand using practical examples.
Sie können Maßnahmen zur Umsetzung einer klaren Arbeitgebermarke anhand von Praxisbeispielen initiieren und gestalten.
This course also addresses issues regarding the transformation and future of work and discusses them in detail using practical examples.
Weiters werden Fragestellungen zu Wandel und Zukunft der Arbeit diskutiert und anhand von Praxisbeispielen vertieft.
The goal of this research project is to evaluate the implementation of environmental goals and principles in regional spatial planning using practical examples.
Ziel des Forschungsvorhabens ist es, anhand von Praxisbeispielen die Umsetzung umweltbezogener Ziele und Grundsätze in der räumlichen Planung auf überörtlicher Ebene zu bewerten.
We will show you, using practical examples from the business world, how to use these essential tools of modern marketing communication and marketing strategy.
Wir zeigen ihnen anhand praktischer Beispiele, wie diese unentbehrlichen Instrumente einer modernen Marketing Kommunikation und Marketingstrategie einzusetzen sind.
The brochure gives an overview of the various tasks and possibilities of the reorganisation of land holdings using practical examples.
Die Broschüre vermittelt anhand praktischer Beispiele einen Überblick über die vielfältigen Aufgaben und Möglichkeiten der Ländlichen Neuordnung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.