technical basics of video technology, which are taught using Python programs as an example.
Die Lehrveranstaltung vermittelt die technischen Grundlagen der Videotechnik, die mittels Python Programmen beispielhaft vermittelt werden.
Gedit itself already brings some importand things like syntax-highlighting and is easy extendable using python and GTK.
Gedit selbst bringt bereits einige wichtige Dinge wie Syntax-Highlighting mit und ist dazu leicht über Python und GTK erweiterbar.
For this purpose, PI offers PIPython, a collection of Python modules, with which PI controllers can be directly controlled using Python.
Hierzu stellt PI mit PIPython eine Sammlung von Python-Modulen zur Verfügung, mit denen PI Controller direkt über Python gesteuert werden können.
Interactive data analysis using python can be used easily via Jupyter Notebook.
Eine interaktive Datenauswertung mit python kann mittels Jupyter Notebook komfortabel erfolgen.
In this tutorial, we will set the working directory using Python.
In diesem Tutorial werden wir das Arbeitsverzeichnis mit Python festlegen.
The aim of this practical training program is to enable employees to independently perform advanced data analysis using Python.
Ziel des praxisorientierten Trainings ist es, erweiterte Datenanalysen mit Python selbstständig durchzuführen.
Now using Python's built in logging module.
Jetzt mit Python im Logging-Modul eingebaut.
How to count the number of files in a directory using Python
Wie man die Anzahl der Dateien in einem Verzeichnis mit Python zählt
Using Python and its surrounding frameworks we were able to leverage the power of agile software development.
Mit Python und seinen bestehenden Frameworks konnten wir die Möglichkeiten agiler Software-Entwicklung voll ausschöpfen.
Automate routine tasks using Python scripts.
Automatisieren Sie Routinetätigkeiten mit Python Scripts.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.