Allow forms to be submitted using script or managed code
Ermöglichen, dass Formulare mithilfe von Skripts oder verwaltetem Code gesendet werden
Choosing to create a custom version upgrade of your forms using script can be used when you need to handle more complicated upgrade tasks automatically.
Eine benutzerdefinierte Versionsaktualisierung Ihrer Formulare mithilfe eines Skripts ist dann sinnvoll, wenn Sie komplexe Aktualisierungsaufgaben automatisch ausführen müssen.
Advanced layers mode While accessing these symbols using script in Animate, you have to call them using layer as an object.
Wenn Sie mithilfe eines Skripts in Animate auf diese Symbole zugreifen, müssen Sie sie mithilfe der Ebene als Objekt aufrufen.
Sounds can also be controlled using script. Properties
Sound kann auch über Skript gesteuert werden. Eigenschaften
It can also be controlled using script to start and stop it if need be.
Sie kann auch mithilfe von Skripts zum Starten und Beenden gesteuert werden, wenn es sein muss.
When you create a custom version upgrade using script, you can immediately edit the script file in Microsoft Script Editor (MSE), and then update the form template with your custom code for handling version upgrades.
Wenn Sie eine benutzerdefinierte Versionsaktualisierung mithilfe eines Skripts erstellen, können Sie die Skriptdatei direkt in Microsoft Skript-Editor (MSE) bearbeiten und dann die Formularvorlage mit dem benutzerdefinierten Code aktualisieren, um die Versionsaktualisierungen durchzuführen.
The Page object model also leverages the experience and knowledge of Web developers who program dynamic HTML (DHTML) using script.
Das Page-Objektmodell ist so gestaltet, dass auch Webentwickler, die DHTML (Dynamic HTML) mithilfe von Skripts programmieren, ihre gewonnenen Erfahrungen und Kenntnisse nutzen können.
When you are using script, however, you must explicitly remove it.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.