Exemples avec "using the @string command" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
It is important to know that abbreviations previously defined using the @string command can only be used in conjunction with other strings using the string concatenation.
Abkürzungen, wie sie zuvor mit @STRING definiert wurden, können ausschließlich mit der eben erwähnten String Concatenation zur Anwendung kommen, etwa wie in folgendem Beispiel gezeigt wird
Autres résultats
Since you're not using the car today, I might as well borrow it.
Da du das Auto heute nicht benutzt, kann ich es mir auch ausleihen.
Studying on a budget often means using the library more frequently.
Sparsam zu studieren bedeutet oft, die Bibliothek häufiger zu nutzen.
You need to get with the program and start using the new software we've implemented.
Du musst mitmachen und anfangen, die neue Software zu benutzen, die wir eingeführt haben.
I noticed a huge difference after using the hoover instead of sweeping.
Mir fiel ein großer Unterschied auf, nachdem ich gesaugt statt gefegt hatte.
Children laughed and cheered each other on while using the batting cage together.
Kinder lachten und feuerten einander an, während sie gemeinsam den Schlagkäfig nutzten.
He's using the power you already possess to do it.
Er lockt dich mit der Macht, die du schon besitzt.
But you could think about using the trauma to motivate you.
Aber du könntest das Trauma nutzen, um dich zu motivieren.
So you can just practice them and start using the command.
So kannst du sie einfach üben und mit dem Befehl beginnen.
Exactly, but not using the money is no solution either.
Aber es gar nicht zu nutzen, ist auch keine Lösung.
This is done using the command crontab -e as root.
Using the hand brake too often can wear it out quickly.
Die Handbremse zu oft zu benutzen, kann sie schnell abnutzen.
Drivers should be cautious while using the congested trunk road.
Autofahrer sollten vorsichtig sein, wenn sie die überlastete Fernstraße nutzen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.