Traduction de "variable-length code words" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Codewörter variabler Länge
CODEWORTEN VARIABLER LÄNGE
The method as claimed in claim 1, wherein the selected variable-length code words each represent a run of signal samples having a first value and a contiguous signal sample having a different second value, the step of modifying being applied to said contiguous signal sample.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die selektierten Codewörter variabler Länge je einen Lauf von Signalabtastwerten mit einem ersten Wert und eines angrenzenden Signalabtastwertes mit einem anderen zweiten Wert darstellen, wobei der Schritt der Modifikation auf den genannten benachbarten Signalabtastwert angewandt wird.
An image encoding control system as claimed in claim 3 or 5 or 16 or 17, wherein said predetermined threshold value is equal to said predetermined number of variable-length code words.
Bildcodierungs-Steuerungsvorrichtung nach Anspruch 3 oder 5 oder 16 oder 17, dadurch gekennzeichnet, daß der festgelegte Schwellwert gleich der festgelegten Zahl der Codewörter variabler Länge ist.
Arrangement for the conversion of variable-length code words into constant-length data words.
Anordnung zur Umsetzung von Codewörtern mit unterschiedlicher Länge in Datenwörter gleicher Länge.
An image encoding control system as claimed in claim 1, wherein said predetermined number of variable-length code words is smaller than a number of transform coefficients related to pixels in each block.
Bildcodierungs-Steuerungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die festgelegte Zahl von Codewörtern variabler Länge niedriger als eine Zahl von Transformationskoeffizienten im Zusammenhang mit den Pixeln jedes Blocks ist.
METHOD AND DEVICE FOR GENERATING A DATA FLOW FROM VARIABLE-LENGTH CODE WORDS AND A METHOD AND DEVICE FOR READING A DATA FLOW FROM VARIABLE-LENGTH CODE WORDS
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.