class is really a wrapper for a native version of MySQL, so not all platforms are supported.
in Wirklichkeit ein Wrapper für eine native MySQL-Version ist, werden nicht alle Plattformen unterstützt.
After choosing which version of MySQL to install, you should decide whether to use a binary distribution or a source distribution.
Nachdem Sie die zu installierende MySQL-Version gewählt haben, müssen Sie noch festlegen, ob eine binäre oder eine Quelldistribution für die Installation verwendet werden soll.
The following vulnerability matrix shows which version of MySQL in which distribution has this problem fixed: woody
Die folgende Verwundbarkeitsmatrix zeigt, in welcher Version von MySQL in der entsprechenden Distribution das Problem behoben wurde: Woody
This means the client must use a client library from a version of MySQL at least as recent as 4.1.
Das bedeutet, dass er die Clientbibliothek einer MySQL-Version benötigt, die mindestens so jung ist wie 4.1.
During the last days two new releases of PHP (4.3.11 and 5.0.4) and a new version of MySQL (4.1.11) saw the light of the day.
Im Lauf der letzten Tage gab es wieder mal Neues: Zwei neue PHP-Versionen (4.3.11 und 5.0.4) sowie eine neue MySQL-Version (4.1.11) erblickten das Licht unserer Welt.
When upgrading from an older version of MySQL, you must migrate your UDF files to the plugin directory.
Wenn Sie von einer älteren MySQL-Version aktualisieren, müssen Sie Ihre UDF-Dateien in das Plug-In-Verzeichnis migrieren.
Message: The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL
Meldung: Das Vermischen von Handlern in Partitionen ist in dieser Version von MySQL nicht erlaubt
The next version of MySQL provides improved performance and scalability for Windows 32 and 64 bit systems and adds the semi-synchronous replication to improve reliability.
Die nächste Version von MySQL bietet eine verbesserte Leistung und Skalierbarkeit für Windows 32 und 64 Bit-Systeme und fügt die halb synch...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.