Exemples avec "websites with JavaScript scripts" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Firstly, it injects web browsers and visited websites with JavaScript scripts that modify displayed content.
Zunächst einmal ist es so konzipiert, dass Webbrowser und besuchte Websites mit JavaScript-Skripten ausgestattet sind, die den angezeigten Inhalt verändern.
Autres résultats
It is possible to access the website with JavaScript deactivated.
The DOM based XSS Prevention Cheat Sheet from OWASP has plenty of useful tips for developing secure dynamic websites with JavaScript.
Im DOM based XSS Prevention Cheat Sheet von OWASP sind noch viele weitere gute Tipps für das Entwickeln von sicheren dynamischen Webseiten mit JavaScript aufgeführt.
Until the beginning of the year 2014, the website was based entirely on HTML and CSS and PHP and Javascript scripts.
Bis zu Beginn des Jahres 2014 basierte die Homepage ausschließlich auf HTML und CSS und PHP- und Javascript-Skripten.
The brightness is set to 25% (150 cd/m²) and we ran a script, which loads websites with HTML5 and JavaScript content.
There is much you need to learn when starting with JavaScript.
Es gibt viel zu lernen, wenn man mit JavaScript anfängt.
They advertise that anyone can easily create websites with it.
Sie werben damit, dass jeder damit einfach Webseiten erstellen kann.
However, it isn't as convenient or intuitive as with JavaScript activated.
Allerdings nicht so komfortabel und intuitiv wie mit aktiviertem JavaScript.
Whitespaces are being intercepted, but can with JavaScript coded...
Whitespaces werden zwar abgefangen, aber können mit JavaScript kodiert werden...
If enabling scripting, the player can be controlled with JavaScript.
Wenn scripting aktiviert ist, kann der Player mit JavaScript gesteuert werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.