Light energy conversion efficiencies were evaluated using self-fabricated and standardized dye-sensitized solar cells.
Die Effizienzen der Lichtenergieumwandlung wurden mit Hilfe von selbst-hergestellten und standardisierten farbstoffsensibilisierten Solarzellen bewertet.
Stained slides were evaluated using an automated imaging system and manually by light microscopy.
Die Objektträger wurden mittels eines automatisierten bildgebenden Systems und manuell mit Hilfe von Lichtmikroskopie ausgewertet.
The data collected were evaluated using energy performance certificates and processed for further use.
Die gesammelten Daten wurden mit Hilfe ihrer Energieverbrauchsausweise ausgewertet und für die weitere Nutzung aufbereitet.
The results of the tests were evaluated using specially developed algorithms and compared using a spider chart.
Die Ergebnisse der Versuche wurden mit Hilfe selbst entwickelter Algorithmen bewertet und vergleichend in Form eines Netzdiagramms dargestellt.
The training activities in the first grade were evaluated using a pre-post design with intervention and comparison groups.
Die Evaluation der Trainingsmaßnahmen im ersten Schuljahr erfolgte im Prä-Post-Design mit Interventions- und Vergleichsgruppen.
As a foundation of the payroll system, all positions in the company were evaluated using a point-based system and divided into different functional levels.
Als Grundlage der Systematik wurden alle Stellen im Unternehmen nach einem Punktesystem bewertet und in verschiedene Funktionsstufen eingeteilt.
The free text responses in the questionnaire and the statements from the oral feedback were evaluated using quantitative text analysis.
Die Freitextantworten im Fragebogen sowie die Aussagen im mündlichen Feedback wurden mittels quantitativer Textanalyse ausgewertet.
First the brands were evaluated using a polarity profile with 15 pairs of opposing values.
Zunächst wurden die Marken anhand eines Polaritätenprofils mit 15 gegensätzlichen Wertepaaren beurteilt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.