Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
wenn Abonnements
Roamingentgelte
It is normally located in the/etc/cups directory and is generated automatically by the cupsd(8) program when subscriptions are created, renewed, or cancelled.
Sie liegt normalerweise im Verzeichnis/etc/cups und wird automatisch vom cupsd(8)-Programm generiert, wenn Abonnements erstellt, erneuert oder beendet werden.
SEPA Direct Debit mandates never expire, only when subscriptions are being used, the subscription will be canceled after 2 failures (not applicable to insufficient funds)
SEPA-Lastschrift-Mandate verfallen nie, nur wenn Abonnements genutzt werden, wird das Abonnement nach 2 Ausfällen gekündigt (gilt nicht bei unzureichender Deckung)
Now you have control over when subscriptions are delivered to you.
Jetzt liegt es ganz in Ihrer Hand, wann Ihnen Abonnements bereitgestellt werden.
New customers shall be given such information in writing when subscriptions are taken out.
To see when subscriptions were billed to you and at what price, check your purchase history.
Wenn Sie Ihre Einkaufsstatistik einsehen, können Sie prüfen, wann Ihnen Abonnements in Rechnung gestellt wurden und zu welchem Preis.
Transparency also requires that providers furnish information on roaming charges, in particular on the Eurotariff and the all-inclusive flat-rate should they offer one, when subscriptions are taken out and each time there is a change in roaming charges.
Die Transparenz gebietet zudem, dass die Anbieter ihre Kunden bei Vertragsabschluss und bei jeder Änderung der Roamingentgelte über die Roamingentgelte, insbesondere den Eurotarif und den alles umfassenden Pauschaltarif, falls sie diesen anbieten, informieren.
Home providers shall provide all users with full information on applicable roaming charges, in particular on the Eurotariff, when subscriptions are taken out.
Die Heimatanbieter geben allen Kunden bei Vertragsabschluss vollständige Informationen über die jeweils geltenden Roamingentgelte und speziell über den Eurotarif.
Mobile operators will be required to provide customers with full information on applicable roaming charges when subscriptions are taken out and to update consumers regularly about these charges.
Die Mobilfunkbetreiber werden dazu verpflichtet, ihren Kunden beim Abschluss eines Vertrags alle Informationen über die aktuellen Roaming-Gebühren zur Verfügung zu stellen und sie regelmäßig über den neuesten Stand dieser Gebühren zu informieren.
Roaming providers shall provide all customers with full information on applicable roaming charges, when subscriptions are taken out.
Die Roaminganbieter geben allen Kunden bei Vertragsabschluss vollständige Informationen über die jeweils geltenden Roamingentgelte.
Mobile operators will be required to provide customers with full information on applicable roaming charges when subscriptions are taken out and to update consumers regularly about these charges.
Mobilfunkbetreiber müssen den Kunden bei Vertragsabschluss vollständig über die geltenden Roamingentgelte informieren und den Kunden regelmäßig aktualisierte Informationen über diese Entgelte zukommen lassen.
Transparency also requires that providers furnish information on roaming charges when subscriptions are taken out and that they also give their customers periodic updates on roaming charges as well as in the event of substantial changes.
Die Transparenz gebietet ferner, dass die Anbieter ihre Kunden bereits bei Vertragsabschluss über die Roamingentgelte informieren, sie regelmäßig darüber auf dem Laufenden halten und ihnen wesentliche Änderungen mitteilen.
Transparency also requires that providers furnish information on roaming charges, in particular on the Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs and the all-inclusive flat-rate should they offer one, when subscriptions are taken out and each time there is a change in roaming charges.
Die Transparenz gebietet zudem, dass die Anbieter ihre Kunden bei Vertragsabschluss und bei jeder Änderung der Roamingentgelte über die Roamingentgelte, insbesondere den Sprach-, den SMS- und den Daten-Eurotarif sowie den alles umfassenden Pauschaltarif, falls sie diesen anbieten, informieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "when subscriptions" en anglais