Exemples avec "window as a Python command" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
When you press this Apply button in the procedure browser, a call to the selected procedure will be pasted into the console window as a Python command
Wenn Sie nun im Prozeduren-Browser auf diesen Anwenden-Schalter klicken, wird die gerade ausgewählte Prozedur als Python-Anweisung in die Konsole eingetragen
Autres résultats
FileMaker Server can run system script files, such as a Windows batch command, VBScript, or macOS shell script (bash, Perl, Python).
FileMaker Server kann Systemscriptdateien wie Windows-Stapelbefehls-, VBScript- oder macOS-Shell-Scriptdateien (Bash, Perl, Python) ausführen.
Run a system-level script file-such as a Windows batch command, VBScript, or macOS shell script (bash, Perl, Python)-that is in the Scripts folder.
Eine Scriptdatei, die im Ordner „Scripts" gespeichert ist, auf Systemebene wie Windows-Stapelbefehls-, macOS-Shell-Script- (Bash, Perl, Python) oder VBScript-Dateien ausführen.
If you're on Windows, the default command is python.
To confirm that Python was installed correctly, you can verify that by running the following command in your favorite terminal (If you are using Windows OS, you need to add path of python to the environment variable before using it in command prompt)
Um zu bestätigen, dass Python korrekt installiert wurde, können Sie dies überprüfen, indem Sie den folgenden Befehl in Ihrem bevorzugten Terminal ausführen (Wenn Sie ein Windows-Betriebssystem verwenden, müssen Sie der Umgebungsvariablen den Pfad von Python hinzufügen, bevor Sie ihn in der Eingabeaufforderung verwenden)
Open Command Prompt (Windows) of your Terminal (Mac/Linux) and type python.
Öffne die Kommandozeile (Windows) oder dein Terminal (Mac/ Linux) und gib python ein.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.