Hier sind einige tolle Lieder, die mit Coding Jam erschaffen wurden.
In his free time, he messes with coding, learning new languages for fun.
In seiner Freizeit beschäftigt er sich mit dem Programmieren und lernt zum Spaß neue Sprachen.
She's determined to get to grips with coding this semester.
Sie ist entschlossen, sich dieses Semester mit dem Programmieren auseinanderzusetzen.
We aim to give you a better gaming experience, help with coding and tips for gaming.
Unser Ziel ist es, Ihnen eine bessere Spielerfahrung mit Coding und Tipps für Spiele zu bieten.
The free interactive sessions provide opportunities for participants at a variety of skill levels to get started with coding.
Die kostenlosen interaktiven Sessions bieten Teilnehmern unterschiedlicher Könnerstufen die Möglichkeit, mit dem Programmieren zu beginnen.
Although she was into video games, her first serious encounter with coding was here.
Obwohl sie sich für Videospiele interessierte, machte sie hier ihre ersten ernsthaften Erfahrungen mit dem Programmieren. Tolle Erfahrung.
Even if you only want to work on the design aspects of software, you should have some familiarity with coding and be able to create basic prototypes.
Auch wenn du dich lieber nur mit den Designaspekten von Software beschäftigen möchtest, solltest du trotzdem mit Coding vertraut sein und einfache Prototypen entwerfen können.
The start was kind of hard with coding, but over the time I came slowly into it and was able to improve my skills and knowledge.
Der Anfang mit dem Programmieren war hart, aber mit der Zeit tauchte ich langsam in dieses Thema hinein und war fähig, meine Fähigkeiten zu verbessern und mein Wissen zu vertiefen.
With Coding Awbie, multiple kids can play together on the same device.
Mit Coding Awbie können mehrere Kinder gemeinsam am selben iPad spielen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.