With the JavaScript library JQuery there are no limits for individual form development and customization.
Mit der JavaScript-Bibliothek JQuery sind der individuellen Formularentwicklung keine Grenzen gesetzt.
Development and design of a beer map for independent breweries; based on open-source geodata, implemented with the javascript library Leaflet.
Entwicklung und Gestaltung einer Bierlandkarte für unabhängige Brauereien; basierend auf quelloffenen Geodaten, umgesetzt mit der Javascript-Bibliothek Leaflet.
The website have user authentication feature, exercises are using external JavaScript library with ability to create interactive content.
Die Webseite arbeitet mit Benutzerauthentifizierung. Die Übungen verwenden eine externe JavaScript-Bibliothekt mit der Fähigkeit, interaktive Inhalte zu erstellen.
Currently I am experimenting a lot with the 3D JavaScript library Three.js.
And for WebGL, there is even a second big JavaScript library with direct access available, which is even open source.
Und für WebGL gibt es eine komplette, zweite, große JavaScript-Bibliothek, die sogar Open Source ist.
This FlatPress plugin displays single images and whole image galleries with the JavaScript library PhotoSwipe which provides a very appealing fullscreen display of the images.
Dieses FlatPress-Plugin gibt einzelne Bilder und ganze Bildergalerien mithilfe der JavaScript-Bibliothek PhotoSwipe aus.
HotJar's JavaScript files may conflict with some of the JavaScript libraries your website uses.
I'm currently working on a UI for the sale of car insurance with the JavaScript library React.
Momentan arbeite ich an einem UI für den Verkauf von Kfz-Versicherungen mit der JavaScript-Library React.
This extension provides an API wrapper that integrates the yFiles for HTML JavaScript library with GWT.
Diese Erweiterung stellt einen API Wrapper bereit, der die yFiles for HTML JavaScript Bibliothek mit GWT integriert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.