Exemples avec "with a SQL-based" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Easily explore event and metric data from your applications, infrastructure and end user journeys with a SQL-based AppD Query Language (ADQL).
Untersuchen Sie mühelos Ereignisse und Messdaten von Applikationen, Infrastruktur und Nutzeraktivitäten mit einer SQL-basierten AppD Query Language (ADQL).
Autres résultats
With a solution based on SQL Server and the Azure HDInsight service, we can capture data written in plain English and use it to improve servicesThis will reinvent the way we work with medical records in the future.
Mit einer Lösung, die auf SQL Server und dem Azure HDInsight-Dienst basiert, können wir Daten erfassen, die in normaler Sprache vorliegen, und mit diesen Informationen unsere Dienste verbessern. Hierdurch wird sich unsere Arbeit mit medizinischen Daten in der Zukunft grundlegend verändern.
Device and room data is time-stamped and stored within a SQL-based data repository.
In this tutorial, you use direct row handling to add special processing to a SQL-based synchronization system.
In dieser praktischen Einführung fügen Sie mithilfe der direkten Zeilenbehandlung spezielle Verarbeitungsschritte zu einem SQL-basierten Synchronisationssystem hinzu.
Methods called for a SQL-based upload or download must return a valid SQL language statement.
Methoden, die für einen Upload oder Download auf SQL-Basis aufgerufen werden, müssen eine gültige SQL-Anweisung zurückgeben.
For this purpose a SQL-based database system (Microsoft Access) was chosen.
Direct row handling processing In this tutorial, you use direct row handling to add special processing to a SQL-based synchronization system.
In dieser praktischen Einführung fügen Sie mithilfe der direkten Zeilenbehandlung spezielle Verarbeitungsschritte zu einem SQL-basierten Synchronisationssystem hinzu.
It is a SQL based Tool and Fixture DataBase that works standalone or inside GibbsCAM.
Es handelt sich um eine SQL-basierte Werkzeug- und Vorrichtungsdatenbank, die eigenständig oder in GibbsCAM betrieben wird.
Customers no longer need to replicate data in Hadoop by first storing it in a SQL-based analytic database
Kunden müssen Daten nicht mehr durch das Speichern in einer SQL-Analysedatenbank replizieren Geeignet für Unternehmen
In the case of a SQL-based authorization store, audit records will be found in the Event Viewer of the computer hosting SQL Server.
Bei einem SQL-basierten Autorisierungsspeicher befinden sich die Überprüfungseinträge in der Ereignisanzeige des Computers, auf dem SQL Server gehostet wird.
In Object-oriented programming, we can include "has a" and "is a" relationship, whereas in a SQL-based relational model we have only a "has a" relationship between tables and there is no support for type inheritance.
In der objektorientierten Programmierung können wir "hat eine" und "ist eine" Beziehung einschließen, wohingegen in einem SQL-basierten relationalen Modell nur eine "hat eine" Beziehung zwischen Tabellen vorhanden ist und die Typvererbung nicht unterstützt wird.
A SQL-based database that stores information about the dynamic content from a Web site based on Microsoft's SharePoint Team Services, such as document libraries, link bars, and lists.
Eine SQL-basierte Datenbank, in der Informationen über den dynamischen Inhalt einer Website gespeichert werden, die auf SharePoint Team Services von Microsoft basiert, z. B. Dokumentbibliotheken, Hyperlinkleisten und Listen.
In a first step a SQL-based database of theoretically digested peptides from a given FASTA file formatted protein database is generated by choosing a protease.
In einem ersten Schritt werden die Proteine einer Protein-Datenbank im FASTA - Format -unter Verwendung einer ausgewählten Protease- theoretisch verdaut.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.