Exemples avec "with its source code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
It is written in C and distributed as free software together with its source code under the terms of a custom permissive (BSD-like) free software license, which demands attribution.
Sie ist in C geschrieben und wird als freie Software auch im Quelltext unter den Bedingungen einer eigenen liberalen (BSD-artigen) Freie-Software-Lizenz verbreitet, die im Wesentlichen eine Namensnennung verlangt.
The reference implementation is written in C and published, together with its source code, as free software under the terms of a BSD-like license.
Die Referenzimplementierung ist in C geschrieben und wird als Freie Software mitsamt Quellcode unter den Bedingungen einer BSD-artigen Lizenz veröffentlicht.
AIT offers the entire QKD stack software together with its source code (under GPL) and, as such, provides an easy way to develop and test new approaches and protocols in QKD post-processing.
AIT stellt die gesamte QKD Stack-Software samt Quellcode (unter GPL) zur Verfügung und bietet damit eine einfache Möglichkeit zur Entwicklung und Prüfung neuer Ansätze und Protokolle im QKD-Postprocessing.
Within Android, Linux the kernel remains a separate program, with its source code under GNU GPL version 2.
Innerhalb von Android ist der Betriebssystemkern Linux weiterhin ein separates Programm, dessen Quellcode unter GNU GPLv2 lizenziert ist.
It is published together with its source code under the terms of version 3 of the GNU Affero General Public License (AGPL).
Es steht mitsamt Quellcode unter den Bedingungen von Version 3 der GNU Affero General Public License (AGPL) zur Verfügung.
In the strict sense of the term open source defines a software that is free and with its source code available to the public.
Im engeren Sinne definiert der Begriff Open-Source eine Software, die frei und mit Quellcode der Allgemeinheit zur Verfügung steht.
use of free or open source operating systems, such as Linux (i.e. with its source code available, no copyright cost, and the possibility to modify and/or (re)distribute it),
Nutzung von freien oder quelloffenen Betriebssystemen wie Linux (d. h. von Betriebssystemen, deren Quellcode verfügbar ist, für die keine Lizenzgebühren erhoben werden und die geändert und/oder (weiter)verbreitet werden dürfen)
Use of free or open source operating systems, such as Linux (i.e. with its source code available, no copyright cost, and the possibility to modify and/or (re)distribute it)
Nutzung von freien oder quelloffenen Betriebssystemen wie Linux (d. h. von Betriebssystemen, deren Quellcode verfügbar ist, für die keine Lizenzgebühren erhoben werden und die geändert und/oder (weiter-)verbreitet werden dürfen)
PuTTY is open source software and can readily be obtained with its source code by downloading the putty.exe file.
Training LDRA courses help software developers and testers using the LDRA tool suite become familiar with its source code analysis techniques and methodologies.
Training LDRA-Kurse helfen Softwareentwicklern und Testern, die die LDRA Tool Suite einsetzen, indem sie mit ihren Quellcode-Analysetechniken vertraut gemacht werden.
Confirmation of assembly level code coverage compared with its source code counterpart, ensuring full compliance with evolving market demands and certifications such as ISO 26262 and DO-178B/C up to Level A
Bestätigung der Codeüberdeckung auf Assemblerniveau verglichen mit dem Quellcode auf Hochsprachenebene, so dass ein vollständiger Nachweis entsprechend der Marktnachfrage bezüglich ISO 26262 und DO-178B/C Ebene A geliefert wird.
It now features GXSM 3.0.2 with its source code from 24.07.2014 and a new Linux kernel.
Die aktuelle Version beinhaltet nun alle Änderungen an GXSM 3.0.2 bis 24.07.2014. Ein neuer Linux-Kernel kommt auch gleich mit.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.