We're still concerned with same aspects that are important.
Es geht immer noch um die gleichen Aspekte, welche wichtig sind.
Open and honest correspondence will be replied to immediately with same.
Offene und ehrliche Korrespondenz wird sofort mit gleichem beantwortet werden.
Therefore, I should treat everyone with same gentle attitude.
Daher sollte ich jeden einzelnen mit derselben sanftmütigen Haltung behandeln.
I have tryed to flash and update several times with same resault.
Ich habe versucht zu blitzen und mehrmals mit dem gleichen resault zu aktualisieren.
Kinga just have one quality with same high-quality raw material.
Kinga haben gerade eine Qualität mit dem gleichen hochwertigen Rohstoff.
So you put us with same family on the other side.
Also steckst du uns zur selben Familie auf der anderen Seite.
We can assure that our price would be the lowest with same high...
Wir können versichern, dass unser Preis mit der gleichen Qual...
If necessary, repeat with same solution till vomiting occurs.
Wiederhole das Ganze bei Bedarf, bis das Erbrechen eintritt.
The program matches up German and international students with same interests.
Der AStA bringt aus- und inländische Studierende mit ähnlichen Interessen zusammen.
Terms with same priority but without parentheses are evaluated from left to right.
Terme mit gleicher Priorität aber ohne Klammern werden von links mach rechts evaluiert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.