We recommend that you test your scripts after the change.
Wir empfehlen Ihnen, nach der Änderung Ihre Skripte zu testen.
With cronjobs, you can execute your scripts automatically at specific times.
Lassen Sie Ihre Skripte zu bestimmten Zeiten automatisch mit Hilfe von Cronjobs ausführen.
Compiling involves checking for syntax and logical errors in your scripts.
Das Kompilieren beinhaltet das Überprüfen auf Syntax- und Logikfehler in Ihren Skripten.
Refactoring should include checking for any dead code in your scripts.
Refactoring sollte das Überprüfen auf toten Code in Ihren Skripten beinhalten.
However, you should update your scripts to use new commands.
Sie sollten jedoch Ihre Skripts mit den neuen Befehlen aktualisieren.
Automate tasks using our drag-and-drop automation editor or upload your scripts.
Automatisieren Sie Aufgaben mithilfe unseres Drag-and-Drop-Automatisierungseditors, oder laden Sie Ihre Skripts hoch.
So whenever possible, you should avoid using default outputs in your scripts.
Daher sollten Sie vermeiden, voreingestellte Ausgaben in Ihren Skripten zu verwenden.
This also makes your scripts easier to maintain.
Das macht auch Ihre Skripte leichter zu pflegen.
Optimise your scripts and increase the performance of your websites.
Optimieren Sie Ihre Skripte und machen Sie Ihre Seite leistungsfähiger.
Click the notice to update your scripts.
Klicken Sie darauf, um Ihre Skripte zu aktualisieren.
Pass script parameters through menus to your scripts.
Pass-Skript-Parameter durch die Menüs, um Ihre Skripte.
You can develop your scripts easily and quickly thanks to the code generator documentation.
Mit dem Code Generator der Dokumentation entwickeln Sie einfach und schnell Ihre Skripte.
How you manage your scripts depends on where they are stored.
Wie Sie Ihre Skripte verwalten, hängt davon ab, wo Sie diese speichern.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.