Thus, decision makers must balance the various alternatives based on the criticality of the data being processed and productivity considerations to ensure that each solution meets their specific requirements.
따라서 의사 결정자는 각 솔루션이 특정 요구 사항을 충족할 수 있도록 보장하기 위해 처리되는 데이터의 중요도와 생산성에 대한 고려를 기반으로 다양한 대안들 사이의 균형점을 찾아야 합니다.
When deciding on an appropriate network security solution, the advantages and disadvantages of each solution must be considered.
어떤 네트워크 보안 솔루션이 적합한지 결정할 때는 각 솔루션의 장단점을 충분히 고려해야 합니다.
Comprised of integrated applications and services built on an open platform, each solution is designed to ensure that information flows between workflow processes and project team members to enable interoperability and collaboration.
개방형 플랫폼을 기반으로 하는 통합 애플리케이션과 서비스로 구성된 각 솔루션은 워크플로우 프로세스 간에 정보가 원활하게 흐르고 프로젝트 팀 구성원 간에 상호 운용성과 협업이 실현되도록 설계되었습니다.
We used our percentage comparisons of the performance testing results to estimate the number of blades each solution would require to deliver comparable performance.
성능 테스트 결과의 백분율 비교를 사용하여 각 솔루션에서 비교 가능한 성능을 제공하는 데 필요한 블레이드의 대수를 추정했습니다.
We're dedicated to sharing with you the good and bad about each solution presented so you can make the best decision for yourself, without feeling swindled.
우리는 제시된 각 솔루션의 장점과 단점을 공유하기 위해 최선을 다하고 있으므로 사기를 당하지 않고 스스로 최선의 결정을 내릴 수 있습니다.
The exciting mistake of each solution and the clumsy thinking required to get there make you feel like a space genius, and yet you hardly ever get stuck.
각 솔루션의 흥미 진진한 실수와 거기에 도달하는 데 필요한 서투른 생각은 당신을 우주 천재처럼 느끼게하지만 거의 갇히지 않습니다.
First, organizations gain from the unique benefits of each solution
Each customer's environment is unique, and the hardware and software in each solution must be customized to fit that customer's workload.
고객마다 환경이 다르기 때문에 각 솔루션의 하드웨어와 소프트웨어는 고객 작업 부하에 맞게 맞춤화해야 합니다.
I have really examined each solution on a series of important elements including features, device customer, compatibility, and also expense analyses.
기능, 장치 고객, 호환성 및 비용 분석을 포함한 일련의 중요한 요소에 대해 각 솔루션을 실제로 조사했습니다.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.