Exemples avec "CSS, HTML, or JavaScript" et leurs traductions en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
No technical skills are required to reach high-end designs, but you can take full control of your campaigns with custom CSS, HTML, or JavaScript.
Sin necesidad de código ni habilidades técnicas para crear diseños de alto nivel, que puedes complementar añadiendo Javascript, HTML o CSS personalizado.
Autres résultats
It can be e.g. css, html, php, javascript or a text file.
This widget supports custom HTML, JavaScript, and CSS code for additional interactive forms, menus, styles, web analytics tools, or any customizations of your page.
JavaScript y CSS personalizado para formularios interactivos, menús, estilos, herramientas de análisis web adicionales o cualquier personalización de tu página.
Not to be confused with non-obstructive or unobstructive, because that is the layers, mix CSS with HTML in JavaScript.
No debe confundirse con la no-obstructiva o unobstructive, porque esa es la capas, mezclar HTML con CSS en JavaScript.
While you may never need to add HTML, JavaScript or CSS to your web application, know that you can.
Si bien puede que nunca necesites añadir HTML, JavaScript o CSS a tu aplicación web, has de saber que puedes hacerlo.
Start with our predesigned layouts or take full control with powerful customization tools including HTML, CSS, JavaScript, and a theming framework.
Puede comenzar con los diseños existentes o bien aprovechar herramientas de personalización avanzadas como HTML, CSS, JavaScript y un framework para diseñar temas.
Write or paste the HTML, CSS, or JavaScript you want to put on your page.
Selecciona el texto que quieres que aparezca en la entrada o en la página.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.