If companies want tertiary education including Java, we must work on this in the humble sector of the suburbs and generate serious employment programs.
Si las empresas queremos terciarios con Java, debemos trabajar entonces para armar terciarios en los sectores humildes del conurbano y generar programas de inserción laboral serios.
Autres résultats
In Java, the if statement serves as a basic control structure.
En Java, la instrucción if sirve como una estructura de control básica.
They're created and configured in an app's Java code.
Se crean y se configuran en el código Java de una app.
Java and php chat gateways like pjirc and others are allowed.
Portales de chat java y php como pjirc y otros están permitidos.
In this case, first uninstall your current version of Java.
En este caso, primero debe desinstalar su versión de Java actual.
JFDraw is a pure Java based graphics application and library package.
JFDraw es una aplicación gráfica y biblioteca paquete basado en Java puro.
This java file is useful to create data according to schema.
Este archivo java es útil para crear datos de acuerdo con el esquema.
Works with java it will give ur phone a landscape keyboard.
Funciona con java que le dará al teléfono ur un teclado de paisaje.
Website design is not limited to having to know java script.
Diseño de sitio web no se limita a tener que saber script java.
Madura is a small island located off the northeast coast of Java.
Madura es una pequeña isla situada en la costa noreste de Java.
Naturally you can order a medialuna with your cup of java.
Naturalmente, usted puede pedir una medialuna con su taza de café.
Upgrade your version of Java for functional enhancements and improved stability.
Actualizar su versión de Java para mejoras funcionales y una estabilidad mejorada.
Rickshaws are the most common and cheapest way of transport in Java.
Rickshaws son la forma más común y barato de transporte en Java.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.