Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java/J2EE
Java/ J2EE
Also has the In-depth knowledge covering Java/J2EE development and product testing.
También posee profundos conocimientos en desarrollo de Java/J2EE y pruebas de productos.
Performance problems diagnosis for applications and business transactions in Java/J2EE and.NET platforms
Diagnóstico de rendimiento de aplicaciones y transacciones de negocios en las plataformas Java/J2EE y.NET
Quickly create a single and intuitive interface for continuous control and monitoring remote and local Java/J2EE applications
Crear rápidamente una interfaz única e intuitiva para el control continuo y el monitoreo de aplicaciones Java/ J2EE locales y remotas
Candidate must have good experience in Java/J2EE Core Java,
El candidato debe tener una buena experiencia en Java/ J2EE Core Java,
Eases the design-to-code experience for Java/J2EE, web services, SOA, and C/C++ applications
Facilita la experiencia de diseño a código para Java/J2EE, servicios web, SOA y C/C++ aplicaciones.
During his tenure in the jStart Program and other services-related jobs, his technology portfolio has included wireless/pervasive computing, Internet infrastructure, Java/J2EE, XML, Web services/SOA, open source, Web 2.0, social networking, and enterprise mashup technologies.
Durante su paso por el Programa jStart y en otros trabajos relacionados con servicios, su portfolio de tecnologías incluyó computación wireless/ubicua, infraestructura de Intrenet, Java/J2EE, XML, servicios web/SOA, fuente abierta, Web 2.0, redes sociales y tecnologías de mashup corporativo.
He has attained SUN Microsystems certifications in SCJP, SCWCD and SCBCD and has experience in various client- and server-side technologies such as Wicket, EJB, Hibernate, Struts and so on, based on the Java/J2EE platform.
Obtuvo certificaciones de SUN Microsystems en SCJP, SCWCD y SCBCD y tiene experiencia en diversas tecnologías para clientes y servidores como por ejemplo Wicket, EJB, Hibernate, Struts, etc., basadas en la plataforma Java/J2EE.
To build their solution, the development team used Java/J2EE, WebSphere, Oracle, Linux, and Riverbed.
Para crear su solución, el equipo de desarrollo utilizó Java/J2EE, WebSphere, Oracle, Linux y Riverbed.
Some of the most common technologies and frameworks include Java/J2EE, PEGA, Node JS, Angular, Python, Web Services, Knockout, Blockchain, Hadoop, and DevOps.
Algunas de las tecnologías más comunes y marcos de trabajo incluyen Java/J2EE, PEGA, Node JS, Angular, Python, Web Services, Knockout, Blockchain, Hadoop y DevOps.
JAVA/J2EE, World Standard for large scale enterprise applicationsDeveloped with Java technology and using an "n" tier architecture model; BROKER is executed within a J2EE Application Server over a Websphere platform and connectivity using Web Services and XML messages.
JAVA/J2EE Estándar mundial para aplicaciones empresariales de gran escala Desarrollado con tecnología Java, en una arquitectura de n-capas, BROKER se ejecuta con un servidor de aplicaciones J2EE sobre plataforma Websphere, conectividad a través de servicios Web y mensajería XML.
Most LMSs are web-based, built using a variety of development platforms, like Java/J2EE, Microsoft.NET or PHP.
La mayoría de los LMS están basados en la web, construidos con diversas plataformas de desarrollo, como Java, Microsoft.NET o PHP.
The open source project JMagallanes is an end user application for Olap and Dynamic Reports written in Java/J2EE.
El proyecto open source JMagallanes es una aplicación de usuario para el análisis de información basada en Olap y Reportes Dinámicos, construida íntegramente en Java/J2EE.
Java/J2EE Developers required in Madrid, Spain for leading multinational.
Se requieren Desarrolladores Java/J2EE en Madrid para multinacional líder en el sector.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.