I have used Java to code online portals, applications with strict performance requirements, and standalone data-processing apps.
He utilizado Java para programar portales online, aplicaciones con requisitos de eficiencia estrictos, y aplicaciones independientes de proceso de datos.
I used Java to code online portals, web-based applications with strict performance requirements, and standalone data processing apps.
Utilizo Java para programar portales online, aplicaciones basadas en interfaz web con requisitos de rendimiento estrictos, y aplicaciones de proceso de datos independientes.
Autres résultats
GWT compiles the code written in JAVA to JavaScript code.
Details about Introduction to Java Programming: Starting to code in Java from UC3Mx
Details about Introducción a la programación en Java: escribiendo buen código
To add custom Java code to your project, add a folder named java to the src/main folder in your adapter project and put your package in it.
Para añadir código Java personalizado al proyecto, añada una carpeta denominada java a la carpeta src/main en su proyecto de adaptador y coloque en ella su paquete.
Currently, Java Development Kit is also one of the most popular development environments in which to code Java.
En la actualidad, Java 7 Development Kit es el entorno de desarrollo más popular para Java.
Most of the programmers preferred to use general purpose high level languages like BASIC (Beginners' All-purpose Symbolic Instruction Code), FORTRAN, PASCAL, COBOL, C++ or Java to write the code for their applications.
Los lenguaje de programación de alto nivel (BASIC, PASCAL, FORTRAN, C, COBOL) son aquellos en los cuales las instrucciones o sentencias a la computadora se escriben con palabras similares a los lenguajes humanos.
The generated file contains java code corresponding to the schema.
El archivo generado contiene el código de Java correspondiente al esquema.
Now we have to update our Java code to handle the exception.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.