There is no need for traditional mobile technologies such as HTML, JavaScript, Java, PHP, and/or other languages.
Tradicionalmente el desarrollo móvil requiere de tecnologías como HTML, JavaScript, Java, PHP u otros lenguajes.
We have great experience in JavaScript, JAVA, PHP and CSS3, besides we are experts in WordPress layout such as front-end as back-end.
Tenemos gran experiencia en JavaScript, PHP y CSS3, y además somos especialistas en la plataforma WordPress.
Autres résultats
If you are familiar with Objective-C, Java, Ruby, PHP, or JavaScript, then you won't have problems understanding the concepts explained in this series.
Si estás familiarizado con JavaScript, entonces no tendrás problemas de comprensión de los conceptos explicados en esta serie.
Plus, he's a polyglot - at least when it comes to Java, PHP, and Javascript.
AWS CodeStar project templates include the code for getting started on supported programming languages including Java, JavaScript, PHP, Ruby, and Python.
Las plantillas de proyecto AWS CodeStar incluyen el código para empezar a usar los lenguajes de programación compatibles, incluidos Java, Python.
I am a professional with extensive experience in programming languages such as Java, C , Vb.Net, SQL, Javascript, Typescript, PHP, Python.
Soy profesional con amplia experiencia en lenguajes de programación como Java, C#, Vb.Python.
This guide demonstrates how to access the Google Analytics API using the Java, Python, PHP, and JavaScript programming languages.
En esta guía se explica cómo acceder a la API de Google Analytics mediante los lenguajes de programación Java, Python, PHP y JavaScript.
Often, you need to master several different web technologies such as HTML, JavaScript, CSS, AJAX, and PHP or Java just to get the job done.
A menudo es preciso que conozcas a fondo diferentes tecnologías web como HTML, JavaScript, CSS, AJAX y PHP o Java.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.