We've done a few benchmarking tests comparing their features and the results are clear: on SunSpider (which measures JavaScript load times) Opera manages a time of 238.5ms, compared to Chrome's 260.9ms.
Hemos hecho unos cuanto benchmarks comparando sus funcionalidades y los resultados están claros: En SunSpider (medidor de carga JavaScript) Opera consigue 238.5ms, mientras que Chrome obtiene 260.9ms.
Autres résultats
It can't be generated after JavaScript executes a page load.
No se pueden generar después de que JavaScript ejecute una carga de página.
You can also use this hook to load JavaScript if required.
También puede utilizar este gancho para cargar JavaScript si es necesario.
Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs.
Normalmente, los navegadores no avisan cuando cargan programas JavaScript.
We have also seen how to load extra JavaScript when needed.
También hemos aprendido cómo cargar JavaScript adicional cuando hace falta.
About us Media Press support or has the option to load JavaScript disabled.
Tu navegador web no soporta o tiene la opción de cargar JavaScript desactivada.
Added the ability to load external JavaScript.
Se ha añadido la capacidad de cargar JavaScript externo.
Your web browser does not support or has the option to load JavaScript disabled.
Tu navegador web no soporta o tiene la opción de cargar JavaScript desactivada.
Your browser must have JavaScript enabled to load book prices interactively.
Su navegador debe tener JavaScript activado para cargar los precios de los libros de manera interactiva.
The cookie is created to load the JavaScript library.
La cookie se crea al cargar la librería JavaScript.
To add a button, your application needs to load this JavaScript file
Para agregar un botón, tu aplicación debe cargar este archivo JavaScript
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.