Greasemonkey is a Firefox extension that allows you to use JavaScript code in certain webpages so that you can add new features and functions to those pages.
Some tools like moodle, wordpress combine javascript files to reduce the number of requests to the server, so in that case you can not use these reduction algorithms.
Algunas herramientas como moodle, wordpress combinan los archivos javascript para reducir el número de peticiones al servidor, por lo que en ese caso no se pueden utilizar estos algoritmos de reducción. Español English
The code in a web data connector is in JavaScript, so you can open the file (and any external files that the connector uses) and examine the source code.
El código de un conector de datos web está en JavaScript, de modo que puede abrir el archivo (y cualquier archivo externo que utilice el conector) y examinar el código fuente.
If you need to expose your JavaScript objects so that arrays are exposed as lists and not maps, you can use the Java.asJSONCompatible(obj) function, where obj is the root of your JSON object tree.
Si necesita exponer sus objetos de JavaScript para exponer las matrices como listas y no como mapas, puede utilizar la función Java.asJSONCompatible(obj), donde obj es la raíz del árbol de objetos de JSON.
To use the page, your browser must support JavaScript language.
Para usar la página, su navegador debe apoyar el lenguaje JavaScript.
For optimal use of the website you need to enable javascript.
Para un uso óptimo de la página web es necesario tener Javascript.
JavaScript uses character classes in regex to identify patterns in strings.
JavaScript usa clases de caracteres en regex para identificar patrones en cadenas.
You can use the website without JavaScript in a reduced version only.
Puede utilizar el sitio web sin JavaScript en una versión reducida solamente.
The use of JavaScript has become standard of every modern web page.
El uso de JavaScript es ahora el estándar para cualquier sitio web moderno.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.