But with a good choice of tools and a little experience, you can audit the code of almost any technology (Java,. Net, PL/ SQL, C, C + +, VB, etc.).
Pero, seleccionando las herramientas adecuadas y teniendo los conocimientos y la experiencia necesarios, es posible auditar código de casi cualquier tecnología (Java, .net, PL/SQL, C, C++, VB, etc...
Choose the password which will allow you to connect to your Net-C account.
Escoge la contraseña que te permitirá conectar a tu cuenta Net-C.
You can also generate Java or C# code to implement the mapping.
También puede generar código Java o C# para implementar la asignación.
That's what you probably know from languages such as Java or C.
Eso es lo que usted probablemente sabe desde lenguajes como Java o C.
C++ encapsulation of a generator as a Java iterator.
Encapsulamiento C++ de un generador como una iteración Java.
Java is statically typed and features a similar syntax to C.
Java está tipado estáticamente y tiene una sintaxis parecida a la de C.
They learned that 'static' is a reserved word in both Java and C#.
Aprendieron que 'static' es una palabra reservada tanto en Java como en C#.
So the two strategies are called Java and C++.
Así pues, hay dos estrategias que llamaremos Java y C++.
C# is another language similar to Java and provided by Microsoft.
C# es otro lenguaje similar a Java y provisto por Microsoft.
We can build software from C applications to Java, and Python.
Podemos crear software desde aplicaciones C hasta Java y Python.
In it there are also examples in Python, C and Java.
En esa documentación hay también ejemplos en Python, C y Java.
We offer only native Applications written with Objective C and Java.
Solo ofrecemos aplicaciones nativas escritas en Objective C y Java.
The Python language has many similarities to Perl, C, and Java.
El lenguaje Python tiene muchas similitudes con Perl, C y Java.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.