Exemples avec "OpMenu" et leurs traductions en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Operating-Menu(OpMenu) is an easy-to-use and easy-to-configure ncurses-based menu interface for the UNIX environment using the tcl language to describe the user-interface.Features:It is very small and focuses only on one task.
Operativo-Menu (OpMenu) es una herramienta fácil de usar y fácil de configurar la interfaz de menú basado en ncurses para el entorno UNIX utilizando el lenguaje tcl para describir la interfaz de usuario.
Autres résultats
Security Popmenu is very concerned with safeguarding your information.
Mybalcony está muy preocupado por la protección de su información.
Our security measures are improved regularly in accordance with technological devel-opments.
Obmenu can be installed with the package obmenu, available in the official repositories.
Se instala mediante el paquete obmenu, disponible en los repositorios oficiales.
The stable distribution (sarge) does not contain the ipmenu package.
La distribución estable (sarge) no contiene el paquete ipmenu.
obm-xdg is a command-line tool that comes with Obmenu.
obm-xdg es una herramienta en línea de comandos que viene con Obmenu.
Software from the Popmenu websites is further subject to United States export controls.
El Software de los sitios web de ClaromecoNet.Com está además sujeto a los controles de exportación de la República Argentina.
Strategies need to be promoted to prevent devel- opment along the entry road to the reserve.
Se deben promover estrategias para evitar construcciones a lo largo del camino de entrada a la reserve.
This situation can be offset by greater technological devel-opment and the application of innovations to production.
Esta situación puede ser compensada mediante un mayor desarrollo tecnológico y la aplicación de innovaciones a la producción.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.