The second part of the code builds a string of the form fields for that object so that we can insert them into the javascript function that will add them to the form when a link is clicked.
La segunda parte del código construye una cadena de los campos del formulario de ese objeto para poder insertarlos en la función JavaScript que los añade al formulario cuando se hace clic en dicho enlace.
The JavaScript function may modify or cancel the synchronization message.
The JavaScript function in your browser is deactivated.
La función JavaScript de tu navegador está desactivada.
If you do not agree to having this data processed by Google Inc., please refrain from calling up the map material or deactivate the JavaScript function in your browser to obtain only a limited view.
Si no está de acuerdo con el tratamiento de estos datos por parte de Google Inc., no abra el material cartográfico, o bien desactive la función JavaScript en su navegador para obtener tan solo una vista restringida.
The technologies used require the installation of the plugin Flashplayer 8 and activation of the Javascript function in the preferences of your browser.
Las tecnologías empleadas requieren la instalación del plugin Flashplayer 8 y la activación de la función Javascript en las preferencias de su navegante.
When you click Log On, the submission of the form is first processed by the JavaScript function LogOn.
Cuando hace clic en Log On, el envío del formulario primero es procesado por la función JavaScript LogOn.
With the help of the JavaScript function path.getTotalLength() it is possible to calculate the length of the path on-the-fly and use it as needed.
Con la ayuda de la función JavaScript path.getTotalLength (), es posible calcular la longitud de la ruta sobre la marcha y usarla según sea necesario.
The JavaScript function eval() has a long history of being abused.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.