Télécharger pour Windows Premium
Publicité
While SQL

Exemples avec "While SQL" et leurs traductions en espagnol

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
While SQL databases are insanely useful tools, their monopoly of ~15 years is coming to an end.
Mientras que las bases de datos SQL son herramientas increíblemente útiles, su monopolio de ~15 años está llegando a su fin.
While SQL Slammer was not the first worm to exist, and certainly not the last, its unique exploits have helped it achieve information security infamy.
Aunque SQL Slammer no fue el primer gusano informático, y sin duda tampoco será el último, sus hazañas únicas le sirvieron para alcanzar un lugar infame en el mundo de la seguridad de TI.
This helps in monitoring the operating system and other applications that are running on the server while SQL maintenance is performed.
Esto ayuda a supervisar el sistema operativo y otras aplicaciones que se ejecutan en el servidor mientras se lleva a cabo el mantenimiento SQL.
Please note this is slower than using S3 or DynamoDB since those methods load data in parallel to each compute node while SQL insert statements load via the single leader node.
Tenga en cuenta que esto es más lento que utilizar S3 o DynamoDB porque dichos métodos cargan datos en paralelo en cada nodo de ejecución, mientras que las instrucciones "insert" de SQL se cargan a través del único nodo principal.
XQuery supports both typed and untyped data, while SQL data is always defined with a specific type.
XQuery soporta tanto datos con tipo como sin tipo, mientras que los datos SQL siempre están definidos dentro de un tipo específico.
However, while SQL focuses on querying a transactional data model, with a lot of emphasis on the ACID (atomicity, consistency, isolation, durability) properties, Envision just queries a set of flat tabular files.
Sin embargo, mientras SQL se concentra en consultar un modelo de datos transaccional, con mucho énfasis en las propiedades ACID (atomicidad, congruencia, aislamiento, durabilidad), Envision simplemente consulta un conjunto de archivos tabulados planos.
The report server does not try to recreate report processing jobs that might have occurred in the past, while SQL Server Agent was offline.
El servidor de informes no trata de volver a crear trabajos de procesamiento de informes que pudieran haberse producido en el pasado, mientras el Agente SQL Server estaba desconectado.
Setup 7439502 SQL Server 2016 installation wizard incorrectly mentioned SQL Server 2008 SP3 while SQL 2008 R2 SP3 is required.
Asistente para la instalación de SQL Server 2016 mencionaba incorrectamente SQL Server 2008 SP3 mientras se requiere SQL 2008 R2 SP3.

Autres résultats

An exception occurred while executing a Transact-SQL statement or batch.
Excepción al ejecutar una instrucción o un proceso por lotes Transact-SQL.
We'll keep drinking the caipirinhas while talking about SQL Server.
Continuaremos bebiéndonos las caipiriñas mientras platicamos sobre SQL Server.
BigQuery has all of that complexity while offering a familiar SQL interface.
BigQuery tiene toda esa complejidad a la vez que ofrece una interfaz SQL familiar.
Error while generating SQL code that will be executed in ORACLE database was fixed.
Se solucionó el error de generación de código SQL que será ejecutado sobre la base de datos ORACLE.
Key-range locks protect a range of rows implicitly included in a record set being read by a Transact-SQLTransact-SQL statement while using the serializable transaction isolation level.
Los bloqueos de intervalos con clave protegen un intervalo de filas incluido implícitamente en un conjunto de registros que se lee con una instrucción Transact-SQL mientras se utiliza el nivel de aislamiento de transacción serializable.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "While SQL" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dumbbell: short bar with weights on each end
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 21679. Exacts: 8. Temps écoulé: 130 ms.