Traduction de "a program to implement" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
un programa para aplicar
At Zamorano, we know that social responsibility is not a program to implement but a commitment that highlights our values. English
En Zamorano sabemos que la responsabilidad social no es un programa para aplicar, es un compromiso que pone en alto nuestros valores.
A program to implement UN/EDIFACT electronic message standards: conducted training for customs officers in Brunei, Indonesia, Mexico and Vietnam.
Un programa para aplicar las normas sobre mensajes electrónicos de EDIFACT/Naciones Unidas: formación para funcionarios de aduanas de Brunei, Indonesia, México y Viet Nam.
We should think of a way to write a program to implement the solution.
In addition, Naranjo explained the development of a program to implement wind power production will increase in megawatts in the country.
Asimismo, Naranjo explicó el desarrollo de un programa para la implementación de energía eólica que permitirá incrementar la producción de megavatios en el país.
"Feasibility" refers to the capacity of a program to implement the curriculum as intended by the developer.
"Viabilidad" se refiere a la capacidad de un programa para implementar el currículo según lo previsto por el desarrollador.
They are part of our nutritional program "Breakfast for a Child" and they are also part of a program to implement a safe drinking water that provides access to clean water to the community.
Es parte del Programa de alimentación "Por el Desayuno de un Niño" desde el 2010. Además es parte del proyecto de potabilización de agua que brindará agua potable a la comunidad durante Mayo/Junio de 2017.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.