Cerebral perfusion pressure showed a trend to decrease during the drug infusion (marginal effect, p=.).
La presión de perfusión cerebral (PPC) mostró una tendencia a disminuir durante el estudio (efecto marginal, p=0.058).
Shock effects with shattering and fracturing of Mesozoic target rocks show a trend to decrease away from the rim zone.
Los efectos de choque en el fracturamiento y deformación de la secuencia carbonatada mesozoica muestran una tendencia a disminuir fuera de la zona central del anillo.
favorable behavior with a trend to decrease all over the country.
En los últimos 20 años la tuberculosis pulmonar tuvo un comportamiento favorable, con tendencia a la disminución en todo el país.
Since 2008, there has been a trend to decrease the numbers and rates of persons brought to court and an increase in the numbers and rates of persons sentenced and incarcerated (table 67).
Desde 2008 se viene registrando una tendencia a la disminución del número y los porcentajes de personas llevadas a juicio y un aumento del número y los porcentajes de personas condenadas y encarceladas (cuadro 67).
As in other populations with a low prevalence of NTD at birth, the prevalence of these defects in our population showed a trend to decrease with time, due to the possibility of interrupting gestation after prenatal diagnosis.
Al igual que en otras poblaciones con baja prevalencia de DTN de nacimiento, se ha observado una disminución al nacimiento de estos defectos, coincidente con la posibilidad de aborto tras diagnóstico prenatal.
The results of specific activities for 210Po show a trend to decrease along the core, whereas the uranium isotopic does not show a pointed trend.
Los resultados de las actividades específicas para 210Po muestran una tendencia decreciente a lo largo del núcleo, mientras que para uranio isotópico muestran una tendencia no monótona.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.