This has also been a topic in exchanges I've had with political economists and others about the Draft Programme.
Ese tema también se ha presentado en conversaciones con economistas políticos y otras personas sobre el Borrador del Programa.
You raise a number of important points in your post, but we feel two issues in particular are especially relevant to the ongoing discussion and debate about the Draft Programme.
Usted plantea varios puntos importantes, pero consideramos que dos de ellos son especialmente pertinentes a la discusión y debate sobre el Borrador del Programa.
I told him about the Draft Programme and how a new revolutionary society would be able to organize and unite the people to get rid of things like white supremacy and racism.
Yo hablé del Borrador del Programa y de que en una nueva sociedad revolucionaria el pueblo se organizará y unirá para acabar con la supremacía blanca y el racismo.
We'll work to dialogue with progressive artists, scientists, and intellectuals about the Draft Programme's vision of art and science serving the people.
Dialogarán con artistas, científicos e intelectuales progresistas sobre la visión de poner el arte y la ciencia al servicio del pueblo.
Members are encouraged to actively participate in the discussions about the draft Programme by attending the Regional Conservation Fora and/or by sending comments in writing to by 10 October 2011 at the latest.
Invitamos a los Miembros a participar activamente en los debates acerca del proyecto de Programa concurriendo a los Foros Regionales de la Naturaleza y/o enviando sus comentarios a antes del 10 de octubre de 2011.
The Revolutionary Worker/Obrero Revolucionario newspaper will feature correspondence and commentary about the Draft Programme.
El Obrero Revolucionario/Revolutionary Worker publicará cartas y comentarios sobre el borrador.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.