Now open source is everywhere in the tech, as well as Linux.
Ahora el código abierto está en todas partes, en la tecnología, así como en Linux.
Virtualized guests are run as Linux processes and threads which are controlled by these modules.
Los invitados virtualizados corren como procesos Linux y threads que se controlan con estos módulos.
Open architecture makes it possible to control the device with other operating systems such as Linux.
La arquitectura abierta permite controlar el dispositivo con otros sistemas operativos, tal como Linux.
This editor is called vi and is used in many other types of operating systems such as Linux.
Este editor se llama vi y también se usa en muchos otros sistemas operativos como Linux.
But those in favour of free software and open source operating systems such as Linux disagree with this argument.
No obstante, los defensores del software libre y de los sistemas operativos de código abierto como Linux no comparten esta visión.
Open source technologies such as Linux have proven to be high-performing, secure, cost-effective alternatives to proprietary solutions.
Se ha demostrado que las tecnologías de código abierto como Linux son alternativas de alto rendimiento, seguras y económicas a las soluciones propietarias.
The next kernel sources that many of you will probably be familiar with as Linux users are the vanilla-sources.
Las otras fuentes del núcleo con las que la mayoría de usuarios estarán familiarizados como usuarios Linux son las vanilla-sources.
Users of platforms that require a forward slash, such as Linux*, should use forward slashes as required by your software.
Los usuarios de plataformas que requieran una barra inclinada, como Linux*, deben usar estas barras, propias de dicho software.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.