The drop of rotational speed is measured as a function of time.
El descenso de la velocidad angular se mide en función del tiempo.
F, as a function of the quantity produced is just fq.
F, en función de la cantidad producida es sólo fq.
Price for shipping varies as a function of the quantity shipped.
Model the size of your collection as a function of time.
Results have been presented as a function of geographical latitude.
Los resultados han sido presentados como función de la latitud geográfica.
The mean achievable rate is analyzed as a function of several scenario parameters.
Se analiza la tasa media obtenible como función de múltiples parámetros del escenario.
Free energy diagram of butane as a function of dihedral angle.
Diagrama de energía libre del butano en función del ángulo diedro.
There are three types of vegetation as a function of altitude.
Se distinguen tres tipos de vegetación en función de la altitud.
Estimate the average spectrum of a signal as a function of order.
Estimar el espectro medio de una señal en función del orden.
You can think about sales as a function of advertising.
Puedes pensar en las ventas como una función de la publicidad.
Differences as a function of gender and age were also found.
Se encontraron diferencias en función del género y de la edad.
Different situations should be treated as a function of their objective differences.
Corresponde tratar las situaciones distintas en función de sus diferencias objetivas.
And what we've measured is the force as a function of terms.
Y lo que hemos medido es la fuerza en función de los términos.