The iSeries, with the network options, are designed for easy integration with popular industrial automation and control programs as well as Microsoft Visual Basic and Excel.
Los iSeries, con las opciones de red, están diseñados para una integración fácil con los programas de control y automatización industriales populares, además de Microsoft Visual Basic y Excel.
The subsystem on a non-x86 computer emulates the Intel 40486 instruction set, which lets the computer run Enhanced-mode programs, such as Microsoft Visual Basic, on reduced instruction set computers (RISC).
El subsistema en un equipo que no es x86 emula el conjunto de instrucciones 40486 de Intel, que permite que el equipo ejecute programas de modos mejorados, como Microsoft Visual Basic, en equipos con conjunto de instrucciones reducidas (RISC).
Spaces can make it harder to create other components, such as Microsoft Visual Basic for Applications code and a type of formula called an expression.
Eso podría dificultar la creación de otros componentes, por ejemplo código de Visual Basic para Aplicaciones y un tipo de fórmula llamada expresión.
The subsystem on a non-x86 computer emulates the Intel 40486 instruction set, which lets the computer run Enhanced-mode programs, such as Microsoft Visual Basic, on RISC computers.
El subsistema de un equipo que no sea x86 emula el conjunto de instrucciones Intel 40486, lo que permite al equipo ejecutar programas en modo extendido, como Microsoft Visual Basic, en equipos RISC.
Scripts. Attacks that use scripts as carriers target files that use a scripting language, such as Microsoft Visual Basic Script, JavaScript, AppleScript, or Perl Script.
Los ataques que utilizan secuencias de comandos como portadores se dirigen a archivos que utilizan un lenguaje de secuencias de comandos como Microsoft Visual Basic Script, JavaScript, AppleScript o Perl Script.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.