When logging in, simply open the app, and point your phone at a code that appears on screen.
Cuando inicies sesión, simplemente abre la aplicación y apunta el teléfono a un código que aparece en la pantalla.
The aspect-oriented paradigm emerged as a programming proposal that allowed evolving the functionality of a software product at a code level.
El paradigma orientado a aspectos surgió como una propuesta de programación que permitiera evolucionar la funcionalidad a nivel de código de un producto software.
Certik, on the other hand, will reportedly provide audit information as a preventative measure against issues with code security exploits, as well as to review projects at a code level, among other things.
Certik, por otro lado, proporcionará información de auditoría como medida preventiva contra problemas de seguridad de código, así como para revisar proyectos a nivel de código, entre otras cosas.
So when we look at a code or a program at the instruction set architecture level the program really contains a set of instructions stored in the memory that can be read, interpreted, and executed by the hardware.
Cuando miramos un código o un programa en la instrucción set nivel de arquitectura de que el programa realmente contiene un conjunto instrucciones almacenadas en la memoria que puede ser leída, interpretado y ejecutado por el hardware.
Besides, if at a code there are elements of graphic registration of page to distinguish an element of registration from a graphic element of a content it is possible only on an element arrangement IMG in a code.
Además, si en el código hay unos elementos de la formalización gráfica de la página, distinguir el elemento de la formalización del elemento gráfico del contenido se puede solamente por la disposición del elemento IMG en el código.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.