This information aids in identifying the site's peak traffic hours and allows for adjustments to avoid overload.
Esta información ayuda en identificar las horas pico de tráfico en el sitio web, y permite que se realicen ajustes para evitar la sobrecarga.
Thanks to the lasting power of direct dyes, only one weekly application is necessary to assure an homogeneous result and avoid overload on the fiber.
Gracias al poder duradero de los colorantes directos, solo se necesita una aplicación semanal para asegurar un resultado homogéneo y evitar la sobrecarga de la fibra.
Whatever your sport, ask an instructor to check your form to avoid overload on muscles.
Sea cual sea el deporte que practiques, pídele a un instructor que verifique tu postura para evitar la sobrecarga en los músculos.
Photos will be kept on the ftp server for only five days to avoid overload, so do not delay in confirming your entry by completing the form.
Debido a que las fotos enviadas por intermedio del servidor ftp se mantendrán solamente cinco días para evitar la sobrecarga, no tarde en confirmar el correo de confirmación.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.