They recorded the meeting to cover their backs in case of complaints.
Grabaron la reunión para cubrirse las espaldas en caso de quejas.
Good friends always mind each other's backs when trouble suddenly shows up.
Los buenos amigos siempre se cuidan las espaldas cuando de repente aparece un problema.
Her criticism has substance; she backs every point with evidence and examples.
Su crítica tiene fondo; respalda cada punto con pruebas y ejemplos.
My sister always backs me up when relatives make fun of my career.
Mi hermana siempre me respalda cuando los parientes se burlan de mi carrera.
The aluminum backs are ground flat and parallel to exacting standards.
Los respaldos de aluminio son rectos planos y paralelos a estándares exigentes.
We cannot turn our backs on people suffering in our streets.
No podemos dar la espalda a la gente que sufre en nuestras calles.
When trouble started, his so-called friends turned their backs on him.
Cuando comenzaron los problemas, sus supuestos amigos le dieron la espalda.
The students were instructed to keep their backs upright at all times.
Se indicó a los estudiantes que mantuvieran la espalda recta en todo momento.
Many countries turned their backs on the agreement once it became inconvenient.
Muchos países dieron la espalda al acuerdo cuando dejó de ser conveniente.
They turned their backs on tradition and started a completely new lifestyle.
Dieron la espalda a la tradición y empezaron un estilo de vida totalmente nuevo.
She always backs me up when my ideas get criticized by the team.
Ella siempre me respalda cuando el equipo critica mis ideas.
We cannot turn our backs on climate change and its devastating consequences.
No podemos dar la espalda al cambio climático y sus consecuencias devastadoras.
We must not turn our backs on refugees seeking safety here.
No debemos dar la espalda a los refugiados que buscan seguridad aquí.