This is still going to be a function of x and y.
And the value is going to be a function of some sort.
The framework for deliberations and negotiations must be a function of the objectives we want to achieve.
El marco para las deliberaciones y las negociaciones debe estar en función de los objetivos que queremos lograr.
These systems relied on terrestrial transmitting stations, so that accuracy tended to be a function of distance from shore.
Esos sistemas utilizaban estaciones transmisoras terrestres, por lo cual la exactitud solía estar en función de la distancia desde las costas.
But we know that this capital F is going to be a function.
Pero sabemos que esta F mayúscula va a ser una función.
It seems to be a function of both fear and aggression.
Parece ser una función de ambos, miedo y agresividad.
Organization should be a function of the actions that will achieve the goal.
La organización debería ser una función de las acciones que alcanzarán el objetivo.
Wrinkles can just be a function of gravity.
Las arrugas pueden ser una función de la gravedad.
It can also be a function of future shortages of a good.
También puede ser una función de futuro escasez de un bien.
Let be a function from the set of two-element subsets of to.
Let Ser una función de la serie de dos subconjuntos de elemento A.
And it will not be a function of which group you're in.
Might be a function of its binary nature.
Podría ser una función de su naturaleza binaria.
This area in green here that we started with, that should be a function of x.
Esta área verde aquí que empezamos con debe ser una función de x.