The main script must have executable (+x) permissions set, while additional modules which the script loads should not be executable. To preserve the file permissions in the tarball, you should use tar with the -p flag
El guión principal deber tener permisos de ejecución (+x), mientras que los módulos adicionales que cargue el guión no deberían tener permisos de ejecución. Para preservar los permisos del archivo en el archivo comprimido, debería utilizar el parámetro -p
The example will no longer be executable by default.
Note that the file does not need to be executable or special in any way.
Observe que el fichero no necesita ser ejecutable o especial de ninguna forma.
Right now your process should be executable.
Ahora su proceso debe ser ejecutable.
To install: set the downloaded file to be executable and run it
Instrucciones de instalación: asegúrate de que el instalador sea ejecutable y hazlo correr
Custom scripts can be written in any language, but each script must be executable.
Los scripts personalizados se pueden escribir en cualquier idioma, pero cada script debe ser ejecutable.
The file needs to be executable so change the permissions
El archivo debe ser ejecutable, cambie los permisos
Chat scripts are not executable, but the program that is invoked by connect must be executable.
Las secuencias de comandos de chat no son ejecutables, pero el programa invocado por connect debe ser ejecutable.
Initial results suggest that these models are artistic, while containing sufficient symbolism and concise metaphoric mapping as to be executable on a computer
Los resultados iniciales sugieren que esos modelos son artísticos, mientras que contienen suficiente simbolismo y conciso mapeado metafórico como para ser ejecutables en un ordenador.
For a particular debt to be executable, it must be of a specified amount, which must be net, and it must have fallen due.
En efecto, para que un crédito determinado sea ejecutable, es fundamental que esté determinado, sea líquido y haya vencido.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.