Use Target's single delivery platform to run your optimisation or personalisation activity on the server side. Run your client-side java script code on the server side as well, powered by our node.js environment.
Optimización del lado del servidor Utiliza la API de lado del servidor de Adobe Target para ejecutar tus pruebas y personalizaciones en el código javascript del lado del servidor o del cliente en tu entorno node.js.
Autres résultats
Website design is not limited to having to know java script.
Diseño de sitio web no se limita a tener que saber script java.
I use java script to hide my address from the spam boots.
Yo uso java script para ocultar mi dirección de la botas de spam.
The use of Java script has been kept to an absolute minimum.
El uso de Java script se ha mantenido en un mínimo absoluto.
This includes requests for resources such as java-script, images.
Esto incluye las solicitudes de recursos, como JavaScript, imágenes.
We may also use beacons, pixel tags, or Java scripts.
También podemos utilizar balizas, etiquetas de píxel, o scripts de Java.
The following java script shows how to export slide into jpg file.
El siguiente script java muestra cómo exportar la diapositiva al archivo jpg.
Please enable your java script for the best site experience.
Habilite JavaScript para conseguir la mejor experiencia en el sitio.
It is simple just using some lines of java-script code.
Es muy sencillo solo con algunas líneas de código Java-script.
To see correctly the graphic portal you need to execute Java script.
Para la correcta visualización del portal gráfico es necesario poder ejecutar Javascript.
Switch java script on to make full use of all functionalities.
Conecte javascript para poder hacer un uso completo de todas las funcionalidades.
We use active Java script content from external vendors on our web pages.
En nuestros sitios web usamos contenidos activos en JavaScript de proveedores externos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.