Both parties must commit themselves to an immediate and permanent ceasefire.
Ambas partes deben comprometerse a una cesación del fuego inmediata y permanente.
All actors must commit themselves to the success of this common strategy.
Todos los actores deben comprometerse con el éxito es esta estrategia común.
Farmers participating in the scheme must commit themselves for five years.
Los agricultores que participan en el programa se deben comprometer por cinco años.
Both leaders should clearly and publicly commit themselves to such a process.
Ambos dirigentes deben empeñarse inequívoca y públicamente en un proceso de dicha índole.
Nativists commit themselves to making stark distinctions between insiders and outsiders.
Los nativistas se comprometen a hacer distinciones rígidas entre propios y extraños.
I love the people that play and commit themselves to it.
We encourage other donor countries to commit themselves to continue their assistance.
Instamos a otros países donantes a que se comprometan a continuar prestando asistencia.
We need people who commit themselves to the life of the community.
The two parties should commit themselves to what has already been achieved.
Las dos partes deberán comprometerse con lo que ya se ha logrado.
Governments must commit themselves to fostering a new generation of environmental citizens.
Los gobiernos deben comprometerse a promover una nueva generación de ciudadanos ecológicos.
They cannot commit themselves fully for fear that they might be wrong.
No son capaces de comprometerse plenamente por temor a estar equivocados.
African countries must commit themselves to realistic and achievable goals.
Los países africanos deben comprometerse a lograr objetivos realistas y viables.
The leaders of every government must commit themselves to this cause.
Los líderes de todos los gobiernos deben comprometerse con esta causa.