The complement is due to the excellent wine list and the tasty desserts.
El complemento se debe a la excelente carta de vinos y sabrosos postres.
This wonderful complement is covered with natural willow and composed inside of prairie hay and marigold, which gives it a high fiber content.
Este maravilloso complemento está recubierto de sauce natural y compuesto en su interior por heno de pradera y caléndula, lo que le confiere un alto contenido en fibra.
This complement is conceived as an icon, with a formal round image and simultaneously simple and recognizable, that acts of dispute to the former convent transformed today into center of art.
Este complemento está concebido como un icono, con una imagen formal rotunda y a la vez sencilla y reconocible, que actúa de contrapunto al antiguo convento transformado hoy en centro de arte.
It may sound very pretentious and the complement is really very simple.
Puede sonar muy pretencioso y el complemento es realmente muy simple.
A set is coanalytic if its complement is analytic.
Un subconjunto es coanalítico si su complemento es analítico.
When using two colors, the complement is a tile with a pattern.
Cuando se usan dos colores, el complemento es un azulejo con un patrón.
The design of this complement is essential and, at the same time, original.
El diseño de este complemento es esencial y original al mismo tiempo.
This complement is of course technology.
Este complemento es desde luego la tecnología.
This complement is quite effective for automatic publications on social networks, although it has some negative points.
Este complemento es bastante efectivo para las publicaciones automáticas en las redes sociales, aunque presenta algunos puntos negativos.
This complement is considered an outer garment, so it must always be removed at the same time as the coat.
Este complemento se considera como una prenda externa, por lo que se debe quitar siempre al mismo tiempo que el abrigo.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.