Small, compact and totally in step with the fiscal legislation currently in force, THEA is the ideal completement for a modern cash point.
Pequeña, compacta y totalmente adaptada a la legislación fiscal actual, THEA es el complemento ideal para el mostrador moderno.
The primary methods used were surveys, and as a completement, students were asked to draw their images of the surroundings of where they live.
Las herramientas básicas, fueron las encuestas y como complemento de ellas, a los alumnos de centros escolares, se les pidió que dibujaran sus imágenes del entorno donde viven.
Although it is true that pictures and biodiversity webs are a very useful tool for the study of worldwide biodiversity, unfortunately they are just a completement of physical collections.
Aunque es cierto que las fotografías y las webs de biodiversidad son una herramienta útil para el estudio de las especies de nuestro planeta, desgraciadamente no dejan de ser un complemento de las colecciones físicas clásicas.
All the completements and accessories you may need for make your workflow smoother: storage, handling, software and accessories. Olympo Curtains
Todos los complementos y accesorios que pueda necesitar para facilitar su flujo de trabajo: almacenamiento, manipulación, para inspección, medida, desenrollado y corte de rollos de tejido.
The advantage of Aurora is that it has constant updates even when we now do not see a lot of changes In the next days, we will see how it keep developing and all the completements it has, as well as its plugins and its interfaces.
La ventaja de Aurora es que se actualiza constantemente por lo que aunque ahora no veamos grandes cambios, en los próximos días iremos viendo como va evolucionando y podremos ver todo lo que incluye, los nuevos complementos y plugins, las interfaces que nos ofrecerá, etc.
The WV-SP105 is a stylish, HD IP Megapixel camera to completement the Smart HD range.
La WV-SP105 es una cámara IP HD elegante que completa el rango Smart HD.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.