The complex interface between globalisation and the promotion of core labour standards receives growing attention.
La compleja relación entre mundialización y promoción de las normas fundamentales del trabajo cada vez recibe mayor atención.
She would therefore welcome any advice on how to manage the complex interface between the family unit and wider society.
Por tanto, acogerá con agrado cualquier consejo que se dé sobre cómo gestionar la interconexión entre la unidad familiar y la sociedad en general.
highlight some of the political economy considerations that underpin the complex interface between trade and competition policy.
pone de manifiesto algunas consideraciones de política económica que sustentan la compleja relación existente entre el comercio y la política de competencia.
We all face a very complex interface between artistic desires, educational/audience expectations, and 631 funding sources.
Todos enfrentamos la interacción entre los deseos artísticos, las expectativas educativas/de la audiencia, y los recursos de financiamiento.
With information collected from different sources (interviews, participant observation and events reported on newspapers) I undertake the analysis of the complex interface between different social actors, their own ideas about interculturality and the historical and political contexts where their actions take place.
Con información recopilada de fuentes diversas (entrevistas, observación participante y notas periodísticas) se presenta aquí un ejercicio de análisis de la compleja interfaz entre los distintos
Venezuela attached a great importance to UNCTAD activities geared towards the creation of the national capacities required to address the complex interface between trade, development and environment.
Venezuela atribuía gran importancia a las actividades de la UNCTAD orientadas al fomento de las capacidades nacionales necesarias para hacer frente a la compleja interfaz entre el comercio, el desarrollo y el medio ambiente.
The World Commission can help the international Community to better understand the complex interface between globalisation, trade liberalisation, poverty reduction, social development and decent work, including core labour standards.
La Comisión Mundial puede ayudar a la comunidad internacional a comprender mejor las complejas relaciones entre globalización, liberalización del comercio, reducción de la pobreza, desarrollo social y trabajo digno, incluidas las normas fundamentales del trabajo.
This illustrated that there was a complex interface between the TRIPS Agreement and various MEAs, which his delegation hesitated to characterize as a contradiction or a conflict.
Esto ponía de manifiesto la existencia de una compleja interfaz entre el Acuerdo ADPIC y diversos AMUMA, que su delegación vacilaba en calificar de contradicción o conflicto.
Is there a complex interface between the system and Tableau?
The complex interface between globalisation and the promotion of core labour standards receives growing attention.
La compleja relación entre mundialización y promoción de las normas fundamentales del trabajo cada vez recibe mayor atención.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "complex interface between" en anglais